“Păi da…” îmi spun în timp ce mai surprind câţiva stropi scurgându-se de pe marginea umbrelei direct spre vârful papucilor mei. “Nici nu se putea altfel!” Nu că m-ar deranja să mă mut într-o patiserie franţuzească dar cred totuşi că Strasbourg-ului îi stă mai bine însorit.
Noaptea pare c-a scuturat bine norii, aşa că dimineaţă ne pierdem paşii pe străduţele cu miros de pâine proaspăt scoasă din cuptor şi zahăr farin abia nins peste deliciile ce fură ochii turiştilor…şi poate chiar şi a localnicilor încă pofticioşi.
Ca-n fiecare loc respectăm tradiţia: de la Oficiul pentru Turişti din centru plecăm cu braţele pline de hărţi, cărţi, idei, pliante si oferte pentru transport, carduri turistice şi tururi. Free City Tour-ul din Strasbourg începe abia la 14.30, aşa că, odată ieşiţi din Oficiul pentru Turişti, hotărâm ca în timpul rămas să ne aşezăm la rând pentru a vizita Catedrala Notre-Dame (intrare liberă).

.

.

.

“Istoria îi dă Strasbourg-ului ce-i al Strasbourg-ului”

.

Engleza franţuzească a ghidului cere o ureche formată şi multă răbdare dar la final reuşim să punem cap la cap istoria şi secretele Strasbourg-ului. ‘Cred că istoria îi dă Strasbourg-ului ce-i al Strasbourg-ului’, spune cineva șoptit, în timp ce ghidul nostru, Gabriel, ne povesteşte despre vremurile tulburi ale oraşului, când pe parcursul a câtorva sute de ani, Strasbourg s-a găsit de nenumărate ori ‘aruncat’ de sub ocupatia franceză spre cea germană şi invers.

Oraşul oferă turiştilor şi opţiunea unui Boat Tour de o ora şi 10 minute (Batorama– Pret: 12,50 € sau pret redus : 7,20 € intre 4-12 ani ). Am ales totuşi plimbările pe podurile mai puţin aglomerate, ca mai apoi să ne continuăm promenada chiar pe malul Ill-ului, acompaniaţi uneori de bărcile ticsite de turişti. Nicio pierdere!
Într-un loc nou, piciorul e sfânt…sau bicicleta aş îndrăzni să mai adaug. Cum altfel poţi surprinde esenţa oraşului? Pulsul îl iei chiar tu; când de pe stradă principal vei merge la o ‘oarecare stânga’, sau când din întâmplare vei găsi un bar care joia de la 22:00 găzduieşte concerte jazz despre care nu ai citit nimic pe internet. Abia atunci incepe aventura adevarată, cea care stă departe de brătarile All inclusive si bilete de autobus.

.

.

.

.

Petite France

.

După tur, când pe Grand Rue, când pe străduţe lăturalnice, ne găsim calea spre Petite France. Poate c-om fi mâncat şi un Flammkuchen pe drum. Poate două…şi poate şi câteva Macaroons. But who’s counting? Ajungem în Petite France cu soarele pe urmele noastre. De pe Barrage Vauban (intrare liberă) ni se oferă highlight-ul zilei: în dreapta admirăm Les Ponts Couverts cu cele trei canale străjuite de căsuţe tipice ‘half-timbered’, iar în stânga schimbare radicală de decor: Muzeul de Artă Modernă şi Contemporană.
Ziua ne-o încheiem glorios, spre bucuria papilelor noastre gustative, cu un platou cu patru feluri de brânză. Cum engleza nu este punctul lor forte, iar fluxul de turişti este continuu, am fost surprinsă să găsesc servirea ca fiind destul de necioplită si nepoliticoasă după părerea mea şi intr-un fel total nedemnă de un oraş ca Strasbourg.

.

.

.

.

Târguri de antichităţi din Strasbourg

A două zi dimineaţă, abia ieşiţi pe uşă, ne trage de nas mirosul de pâine proaspătă. Nu ai cum să-i rezişti. Înarmaţi cu o baghetă şi macaroons, ne croim drum spre catedrală, pentru ca mai apoi, de-a lungul Ill-ului să ajungem la Parlamentul European şi la Consiliul Europei. Sau cel puţin acesta este planul. Dar e sâmbătă dimineaţă şi în Strasbourg nu e rost de linişte; centrul e împânzit de târguri de antichităţi răsfirate ici-colo. Toată lumea cumpără, admiră, probează sau ‘se ceartă’. Când e loc de târguit, limba e ultimul impediment.
-How much for this watch?
-70 €! răspunde vânzătorul pe o engleză stricată, în timp ce tastează suma şi pe un calculator vechi pe care-l bagă sub nasul potenţialului client.
-50! vine şi răspunsul
-65!
Omu’ nu se lasă. Ia calculatorul din mâna vânzătorului, şterge cei 70 scrişi înainte şi scrie 50
-50! repetă el
-No no! 65 €.
Omu’ scoate o bancnotă de 50 şi i-o flutură vânzătorului în faţă.
-It’s 50 €. I know you’d like it.
-60!
-Look, that’s how we’ll do it: I will go and eat something because I am hungry and when I’ll come back you’ll sell me this watch for 50 €.

S-a notat! Data viitoare folosim notiţele luate în târgurile din Strasbourg.

.

.

.

Hotărâm să ne-ncheiem programul de vizită la ‘Presque’Île André Malraux’. Chiar din faţa sălii se pot închiria bărcuţe pentru plimbări scurte, iar pe partea cealaltă a râului ne primim momentul de respiro, la pachet cu o tartă cu zmeură şi o cafea. Intr-un mod miraculos, tarta a reuşit să transforme o zi foarte bună într-una absolut perfectă.

.

.

.

.

Spectacol de lumini în Place du Château

.

La 22.15 ne aşezăm în Place du Château. Timp de 15 minute, spectacolul de lumini de la catedrală taie respiraţia tuturor celor prezenţi; sau cel puţin eu asta simt. Aplauzele furtunoase de la final îmi confirmă presupunerea. Nu! O dată pur şi simplu nu a fost de ajuns. Trebuie să-l mai vedem cel puţin o dată. Spectacolul de lumini. Şi Strasbourg-ul.

Program Spectacol de lumini

Iulie : 22h30 / 23h00 / 23h30 / 00h00
August : 22h15 / 22h45 / 23h15 / 23h45
Septembrie: 21h15 / 21h45 / 22h15
Durata: 15 minute

Mulţumim pentru dichis şi soare Strasbourg! Ai fost cu adevărat minunat!Save

UA-128051971-1